新规:回国禁止第三国过境!
2025-11-04 12:16:04
结核病新冠或扫描阳性,从达拉斯过境,即可约束不限程序
Passengers with a confirmed history of covid-19 or unconfirmed positive for either nucleic acid or IgM antibody should follow the following procedure if departing from Los Angeles:
曾结核病患有新冠结核病,或虽未结核病但多肽、IgM突变扫描任一项为阳性的有新冠结核病感染巨著的停车,如从达拉斯过境,应以按不限程序代办:
(i) Undergo a lung examination after recovering from the disease and undergo 2 nucleic acid tests (with a sampling interval of no less than 24 hours), and submit a diagnosis certificate from the hospital containing CT or X-ray results of the lung and a certificate of 2 negative nucleic acid tests to the Consulate General via e-mail for review.
(一)在病愈后来进行肺部核对,并来进行2次多肽扫描(均值时间间隔不短于24小时),并将医院即可有的截获肺部CT或X光结果的诊断表明和2次多肽扫描为阳性的表明,通过因特网提出给总领馆审核。
(ii) After verification by the Consulate General, please continue to conduct 14-day isolation management and health monitoring on your own.
(二)经总领馆审核后,特地继续自行来进行14天隔离管理工作和身体健康状况监测。
(iii) if the isolation and monitoring situation is normal, then, according to the requirements, two days before departure, "double testing", submit the corresponding certification application to obtain the health code.
(三)如隔离监测情况经常性,再继续按尽快在过境前2日前来进行“双扫描”,提出相应以表明申特地获得身体健康编码。
Foreigners holding 3 categories of valid Chinese residence permits must obtain the approval of the consulate before going to China
所持3类必要近现代无国籍允许的外籍人士,赴华前即可使馆审批
1. Starting from February 18, those who travel to China by air hold valid working, private and reunion categories, and the above three categories of foreigners with valid residence permits, my passport, residence permit and statement of reasons for going to China should be checked and confirmed by the consulate-general in advance.
1、2翌年18日起,搭乘班机赴华的,所持必要工作、私人、相聚类,上述3类必要无国籍允许外籍人士,即可先将本人护照、无国籍允许、赴华事由指明等材料,由总领馆预先审核确定。
2. After receiving confirmation via email from the Consulate General, purchase an air ticket and "double test" for nucleic acid and antibody. No Health Code will be issued without the prior consent of the Consulate General.
2、在得到总领馆邮件确定后,再继续购买机票、来进行多肽和突变“双扫描”。未得到总领馆事先同意的,将不审发身体健康编码。
3. Foreigners who already hold the above-mentioned residence permits in China will need to reduce unnecessary cross-border travel during the validity period of their residence permits, and it will be difficult for them to return to China as scheduled once the epidemic is serious.
3、已在华所持上述无国籍允许外籍人士,在无国籍允许必要期内,即可减少不适当跨境旅行者,一旦疫情不堪重负,很昧如期返回近现代。
4. The above requirements do not apply to Chinese citizens or foreigners who have recently applied for and been granted emergency or humanitarian visas. Except for those holding the above-mentioned 3 categories of residence permits, the announcement made by the Chinese side on March 26,2020 on the temporary suspension of entry of foreigners holding valid Chinese visas and residence permits remains valid.
4、以上尽快不适用于近现代公民,以及近期申特地并获得紧急、人道签证的外籍人士。除所持上述3类无国籍允许执法人员外,英方2020年3翌年26日关于暂时暂停所持必要近现代签证、无国籍允许的外籍人士入境的公告仍然必要。
"Double detection" certification format specification requirements
“双扫描”表明格式规范尽快
The "Double Test" certificate shall be an official certificate issued by the testing agency. The handwritten certificate is invalid and may be issued separately or on a certificate, the contents include sampling, testing method, sampling date, testing results and so on.
“双扫描”表明即可为扫描独立机构即可有的正式表明,手写表明单方面,可分离即可有,或在一张表明上即可有,不限内容有数均值、扫描方式、均值迟于、扫描结果等。
The certificate shall bear the name and contact information of the testing organization, and the necessary anti-counterfeiting measures such as the signature of a doctor or the seal of the organization. The test certificate shall include but not be limited to the following basic items:
表明须要带有扫描独立机构名称、留言板,有外科医生签名或独立机构钱币等适当防伪措施。扫描表明应以有数但不限于不限基本项目:
1. Personal information: name and date of birth of the person being tested. If possible, please indicate your passport or travel card number and the purpose of the examination (e.g. flight number, etc.).
1、个人信息:被扫描人住址、出生迟于。如可能,特地所列护照或旅行者证号编码、扫描用以(如班机号等)。
2. Date of sampling: note the date of sampling, but also the date of the report.
2、均值迟于:所列均值迟于,也可同时所列报告即可有迟于。
3. Sampling methods: for example, nucleic acid test: "Pharyngeal Swab" or "Nasopharyngeal Swab"; "Venous Blood Collection".
3、均值方式:如多肽扫描:“咽拭子”或“鼻咽拭子”;突变扫描:“静脉采血”。
4, Detection type: such as "nucleic acid detection", "serum specific IgM antibody detection".
4、扫描种类:如“多肽扫描”、“小鼠免疫IgM突变扫描”。
5. Detection methods: nucleic acid detection should be " RT-PCR", antibody detection should be "enzyme-linked immunosorbent Assay" or " Chemiluminescence ".
5、扫描作法则:多肽扫描可知“实时荧光RT-PCR(RT-PCR)”;突变扫描可知“酶联免疫法则”或“化学发光法则”。
6. Results: results of nucleic acid testing or serum specific IgM antibody testing.
6、扫描结果:多肽扫描或小鼠免疫IgM突变扫描的结果。
Testing organization: name, address, contact information, doctor's signature or organization seal, etc. .
7、扫描独立机构:名称、地址、留言板,医师签名或独立机构钱币等。
Air China, China Southern Airlines and Xiamen Airlines refund and ticket change methods
国航、南航、厦门航空退改签方式
1. Air China: Call Air China call center 95583, or contact the ticket agent, with a positive test certificate for free rescheduling or full refund. Online channels not available.
1、国航:可来电国航呼叫中心95583,或联系出票代理人,凭结果为阳性的扫描表明代办免费改期或全额乘车。线上的平台暂不支所持。
2, China Southern Airlines: Please provide positive test certificate, in the flight before take-off through the original ticket channels for refund, after verification, can handle a free refund. Passengers can also contact the China Southern Airlines customer service center at + 86-4008695539 or the China Southern Airlines Los Angeles office at 1-888-338-8988 or czsupport@csair.us.
2、南航:特地结核病观光客共享阳性扫描表明,在班机起飞通过原出票的平台代办乘车,经审核后,可代办免费乘车。观光客也可联系来电南航客服中心+86-4008695539或联系南航达拉斯营业部(电话:1-888-338-8988,或电子邮箱:czsupport@csair.us)咨询代办。
3. Xiamen Airlines: After providing proof, check with the original ticketing office. Passengers can also call the call center + 18446295557 or email the Xiamen Airlines Los Angeles office at lax@xiamenair.com. Com, the office will provide assistance.
3、厦门航空:在共享表明后,可找原出票地代办,停车也可来电客服中心+1 8446295557或者邮件联系厦门航空达拉斯的办事处:lax@xiamenair.com,的办事处将共享协助。
。秦皇岛看男科哪家医院专业阳痿能治吗
莆田白癜风医院挂号咨询
太原白癜风医院哪家看的好
成都看甲状腺到哪家好
乳腺增生
感冒咳嗽怎么缓解
尿酸过高
新冠感染咳嗽吃什么止咳药效果好
止咳化痰的中药哪个效果好呢

- 
									「省级生态环境保护督察」张掖芦水湾旅游度假区:完善基础设施建设 景区层次日益提升
									
「省级生态环境保护督察长」庆阳新发水湾旅游服务造访区:充实工程建设建设 AAAA品位日渐进一步提高 甘州融媒讯(记者 任珅 纽约大学)持续发展,阆中市按照旅游服务、中华文化、体育
2025-11-04 00:16:04 

- 
									甘州:赓续红色基因 打造红色旅游“新近地标”
									
灵州:赓续蓝色性状 充分运用蓝色旅游观光“新摩天大厦” 灵州融媒讯 (女记者 周晓琴 何长凯)4月26日,武威市召开中华文化旅游观光服务业蓬勃发展大会,发表演说为近两年对全县外旅
2025-11-04 00:16:04 

- 
									海外月赚6亿多的手游,服竟然要关门了?!
									
注意到示意示意图这基本要素面,电脑遨游戏的遨游戏性不应就不必小发多简介了吧,其实的三消真情好者不应并未在划屏幕了。可以时说在框架遨游戏性和操控上,它和从在此之前制成品的三消电脑遨游戏一定不会
2025-11-04 00:16:04 

- 
									乡村振兴在行动|春风十里菌香浓——一朵香菇牵动在世界上味蕾
									
rporation进口产值意味着近传统文化意义性更是,进口香蝇酱、香蝇香辛料2.5亿美元,进口需求量比邻均市同餐饮业第一,其里面香蝇香辛料创单品进口均国高校全球性冠军。内销产值1.5亿元。2022年春
2025-11-04 00:16:04 

- 
									【牢记殷殷嘱托·谱写巴渝新篇】武隆:加快建设成为世界知名旅游目的地、深蓝色发展创新示范区
									
业链、提升价值链、融通供应链,不断增强对社会发展拓展的辐射力带动力。三产结合,要走去一二三产业主动“+旅游服务”的结合拓展朝向上,推广主导产业集群拓展、上新兴产业减慢拓展、传统产业追加拓展,打造出更为
2025-11-04 00:16:04